quechualael - Alborada
  Home
  Contacto
  La Gramática Quechua
  El Alfabeto Quechua
  Los Números
  Los Animales
  El Cuerpo Humano en Quechua
  los colores en quechua
  Los Días de la Semana
  Los Meses y Las estaciones del Año
  La Familia en Quechua
  Cosas en Quechua
  Pronombres de Primer Grupo
  Sufijos de propiedad y de Objeto Directo
  Pronombres De Segundo Grupo
  Conjugacion Verbal y Pronombres Personales
  Musica en quechua
  => qullqi thikas
  => Alborada
  => Uchpa
  => Kjarkas
  => K'ala Marka
  Diccionario bilingüe
  Extras para Quechua
  Momento Histórico de Bolivia

Ananau

ñuqallapiña chay ñawiyki.

Ananaw, ananaw nispa niwachkanki

wiñaypaqchu ñuqa qawasqayki


May runalla kakuchkanki

kaykunallapi waqanaypaq.

Wañuptiqa ñakawanki

munanichu chay pasayta.



[Traducción:]

“¡Ay! qué dolor, como me duele” me estás diciendo.

Sólo sobre mí están tus ojos que son mis ojos.

“¡Ay! que dolor, duele mucho” me estás diciendo.

Crees que es para creer, que te estoy viendo.


Que hombre creerás que soy

que en estos lugares estoy llorando.

Si muero me extrañarás

pero yo no quiero que eso pase.

 

Sisary Lucero


 
Intipa aqllasqan
janaq pacha sulla
sisary lucero
Yupaychasqan kanki
 
Pachamama wawayta
Llawarnin nin kanki
Sutinta apanki
Wañunayki kama
 
Llakiyta puchkaspa
Kusiyta awanki
Ch’isi killamanta
Achik yanankama
 
Llamp'u makiyki
Sarata tarpunqa
jallp'ata sunqunpi
Muchuy wañuchiqta
sisary lucero
 
[Traducción:]
Escogida del sol
El roció del cielo
Resplandeciente lucero
Eres el escogida
 
Hija de la tierra
Dice que eres su sangre
Su nombre llevaras
Hasta que mueras
 
Hilando tristeza y
Tejiendo alegría
Desde la noche
Hasta que amanezca
 
Tu mano fina
Sembrara maíz
En el corazón de la tierra
Que matara el sufrimiento y hambre
resplandeciente lucero
 
Hoy habia 3 visitantes (5 clics a subpáginas) ¡Aqui en esta página!
Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis